Natureza | Flores | Beijos de frade.



O beijo-de-frade é uma florífera de textura herbácea muito popular. Suas folhas são lanceoladas, verdes, com bordos serrilhados. Os caules são suculentos, eretos e ramificados e podem ser verdes ou avermelhados. As flores axilares, são formadas durante todo o ano e podem ser simples, semi-dobradas ou dobradas, de coloração vermelha, creme, laranja, rósea, branca, roxa ou mesclada. Os pequenos frutos são como cápsulas e estouram ao mínimo toque quando maduros, lançando as sementes marrons.
O beijo-de-frade é uma boa escolha para a formação de canteiros, bordaduras e maciços anuais, principalmente quando se deseja flores abundantes. Também pode ser plantada em vasos, jardineiras e cestas suspensas. O beliscamento do ponteiro da planta, quebra a dominância apical e estimula a ramificação. Atrai abelhas e borboletas.
Devem ser cultivadas sob sol pleno ou meia-sombra, em solo fértil, bem drenável, enriquecido com matéria orgânica e com regas regulares. Adubações mensais estimulam uma intensa floração. Adapta-se melhor ao excesso de regas do que à seca. Planta tipicamente tropical, aprecia o calor, mas é tolerante ao frio subtropical ou mediterrâneo. Multiplica-se por estaquia e por sementes, mas plantas mais sadias e bonitas são obtidas de sementes.


The impatiens balsamina is a floriferous very popular herbal texture. Its leaves are lance-shaped, green with serrated edges. The stems are succulent, erect and branched and can be green or red. Axillary flowers are formed throughout the year and can be simple, semi-bent or folded, red color, cream, orange, pink, white, purple or merged. Small fruits are like capsules burst and the slightest touch when ripe, throwing brown seeds.
The impatiens balsamina is a good choice for the formation of flower beds, borders and annual massive, especially when you want abundant flowers. It can also be planted in pots, planters and hanging baskets. The beliscamento pointer plant, breaking the apical dominance and encourages branching. Attracts bees and butterflies.
They should be grown in full sun or semi-shade, in fertile, well draining, enriched with organic matter and regular watering. monthly fertilization stimulate an intense flowering. It adapts better to over-watering than the drought. typically tropical plant, enjoy the heat, but is tolerant to subtropical or Mediterranean cold. multiply by cuttings and seeds, but more healthy and beautiful plants are obtained from seeds.

El Impatiens balsamina es una textura a base de hierbas muy popular floríferas. Sus hojas son lanceoladas, verde con bordes dentados. Los tallos son suculentos, erguida y ramificada y puede ser de color verde o rojo. flores axilares se forman durante todo el año y puede ser simple, semi-doblada o plegada, de color rojo, crema, naranja, rosa, blanco, púrpura o fusionado. Los frutos pequeños son como cápsulas de ráfaga y el menor contacto cuando están maduros, lanzando semillas de color marrón.
El Impatiens balsamina es una buena opción para la formación de macizos de flores, las fronteras y masiva anual, especialmente cuando se desea abundantes flores. También se pueden plantar en macetas, jardineras y macetas colgantes. La planta puntero beliscamento, romper la dominancia apical y alienta ramificación. Atrae abejas y mariposas.

Ellos deben ser cultivadas a pleno sol o semisombra, en el fértil, con buen drenaje, enriquecido con materia orgánica y riego regular. fertilización mensual estimular una floración intensa. Se adapta mejor a un exceso de riego de la sequía. típicamente planta tropical, disfrutar el calor, pero es tolerante al frío subtropical o mediterráneo. se multiplican por esquejes y semillas, pero las plantas más saludables y bellas se obtienen a partir de semillas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário, sua opinião é importante para nós. Obrigado.